AZUBIYO Logo
Verstanden {{note.titel}}
{{note.text}}

Berufe » Berufe mit Sprachen

Berufe mit Sprachen

Parlez-vous français? Habla español? Do you speak english? Als Sprachgenie für dich sicher alles kein Problem. Schließlich haben dich die fremden Klänge von klein auf fasziniert und um Worte warst du eh noch nie verlegen. Also klar, dass du auch beruflich mit Sprachen zu tun haben möchtest. Doch welche Berufe mit Sprachen gibt es überhaupt?

Kaufmännische Berufe mit Sprachen

Fast jedes Unternehmen hat heutzutage mit ausländischen Kunden, Firmen und Handelspartnern zu tun. Die Kommunikation in anderen Sprachen ist daher aus den meisten kaufmännischen Berufen nicht mehr wegzudenken. Wir stellen dir 4 kaufmännische Berufe vor, in denen sich alles um Sprachen dreht.

Was macht ein Fremdsprachenkorrespondent bzw. Fremdsprachensekretär?

Berufe mit Sprachen

Als Fremdsprachenkorrespondent bzw. Fremdsprachensekretär bist du ein wahres All-Round-Talent im Büro: Du kümmerst dich um allgemeine Bürotätigkeiten und kaufmännische Aufgaben, führst Telefonate, verfasst Briefe und holst Angebote ein – und das in verschiedenen Fremdsprachen! Wenn ein Vertrag oder Geschäftsbrief in einer anderen Sprache verfasst ist oder vom Deutschen in eine Fremdsprache übertragen werden soll, fertigst du die Übersetzung an. Du telefonierst mit ausländischen Kunden und wenn fremdsprachige Gäste zu Besuch sind, bist du der Dolmetscher.

Was macht ein Eurokaufmann?

In dieser Abiturientenausbildung dreht sich alles um internationale Geschäftsbeziehungen und die dabei anfallenden kaufmännischen Aufgaben. Du bist also Experte im kaufmännischen Bereich und zusätzlich auf eine oder mehrere Fremdsprachen spezialisiert. Im Berufsalltag übersetzt und erstellst du kaufmännische Texte, wie Geschäftsbriefe oder Anfragen, beobachtest ausländische Märkte, koordinierst den Import und Export von Waren und kennst dich mit Zollvorschriften aus.

Was macht ein Wirtschaftsassistent für Fremdsprachen?

Ein Wirtschaftsassistent bzw. Kaufmännischer Assistent ist ganz allgemein für verwaltende, organisatorische und kaufmännische Aufgaben zuständig, die in einem Unternehmen anfallen. Je nach gewähltem Schwerpunkt kommen spezielle Tätigkeiten und Aufgabenbereiche dazu. Im Schwerpunkt Fremdsprachen kümmerst du dich um die Korrespondenz mit ausländischen Geschäftspartnern und Kunden.

Vom Wort zum Satz zum Text: Sprachberufe

Von der Bedienungsanleitung über die Zeugenaussage vor Gericht bis hin zum Kinofilm – viele Erzeugnisse und Formen mündlicher und schriftlicher Sprache müssen in andere Sprachen übertragen werden. Oder vom Mündlichen ins Schriftliche, und umgekehrt. Hier erfährst du, in welchen Berufen (Fremd-)Sprachen die Hauptdarsteller sind!

Was macht ein Dolmetscher / Übersetzer?

Berufe mit Sprachen

Bei diesen Berufen dreht sich alles ums Übersetzen, mit dem Unterschied, dass der Dolmetscher nur mündlich übersetzt und der Übersetzer nur schriftlich. Bei beiden Berufen übersetzt du vom Deutschen in die Fremdsprache und umgekehrt. Dabei reicht es aber nicht aus die Sprache gut zu beherrschen. Der Übersetzer einer technischen Betriebsanleitung muss sich vorher gut mit dem Thema vertraut machen, damit am Ende ein verständlicher und korrekter Text herauskommt. Die Einarbeitung in verschiedene Sachverhalte und die Kenntnis der entsprechenden Fachvokabeln gehören zu diesem Beruf also auch dazu.

Was macht ein Schriftdolmetscher?

Als Schriftdolmetscher ermöglichst du es hörgeschädigten Menschen, gesprochene Kommunikation zu verstehen. Du überträgst die unterschiedlichsten Formen des gesprochenen Wortes, zum Beispiel Verhandlungen, Fernseh- und Kinofilme oder Reden in die Schriftform, zum Beispiel in Form von Untertiteln oder Protokollen. Teilweise findet die Übersetzung auch in Echtzeit statt, etwa bei Live-Sendungen im Fernsehen. Auch in diesem Beruf ist Hintergrundwissen zu den behandelten Inhalten und Themen wichtig, die du dir durch Recherche und Einarbeitung aneignest.

Was macht ein Wirtschaftsdolmetscher /-übersetzer?

Ein Wirtschaftsdolmetscher bzw. Wirtschaftsübersetzer spezialisiert sich auf die Übersetzung wirtschaftlicher Texte und Korrespondenz. Ein Wirtschaftsübersetzer überträgt beispielsweise Protokolle, Verträge und Verkaufsangebote. Der Wirtschaftsdolmetscher übersetzt bei Konferenzen und Verhandlungen zwischen Geschäftspartnern. In diesen Berufen musst du die wirtschaftlichen Fachbegriffe in Ausgangs- und Zielsprache sehr gut kennen. In jedem Wirtschaftsbereich sind ganz spezielle Fachtermini gebräuchlich, wie zum Beispiel im Bereich Elektrotechnik, Maschinenbau, Chemie oder Pharmazie.

Sprache und Fremdsprachen im Studium

Ob Anglistik, Koreanistik oder Slawistik: Für (fast) jede Sprache oder Sprachfamilie gibt es das passende Studienfach. Aber auch in vielen anderen Studienfächern, die sich nicht in der Hauptsache um Sprachen drehen, sind Sprachen ein wichtiger Bestandteil. Englisch ist aus vielen Studiengängen gar nicht wegzudenken, wie etwa International Business Administration oder Computer Engineering. Daneben gibt es auch Studiengänge, die sich mit dem Übersetzen von schriftlicher und gesprochener Sprache beschäftigen, wie etwa Dolmetschen, Übersetzen oder Gebärdensprachdolmetschen.

Bildnachweis: 
„Pins in verschiedenen Landesfarben" © niroworld / Fotolia
„Kleine Fähnchen auf Tastatur" © Pixelot / Fotolia
„Stapel Wörterbücher" © gvictoria / Shutterstock.com